Translate / Übersetzen / Traducir / 翻译

Ferhan Şensoy - ŞAHLARI DA VURURLAR


Son günlerde okuduğum, yaşanmışlıklarıma dokunduğu için beni hüzne boğan, alzheimer, 12 eylül, vb. temalı kitaplardan sonra Ferhan Şensoy bana, hani derler ya, "ilaç gibi geldi".

Penç kere dörtcehar küsur sene önce, kaderi mozuk pusula gibi mir türlü doğru yönü göstermeyen, güzel insanlar ülkesi haşmetli İran'a meri dönüş yaparak Şah Rıza Pehlevi'yi mehleyen, lakin ülkesinin pusulasının kaderini değiştirmeye muvaffak olamayan Humeyni'yi, mehlenen Pehlevi hanedanını, demokrasiye ve hakkaniyete susamış İran halkını ve onları sömüren bilumum imperyalleri hicivli micivli, hayyamlı mayyamlı, şarkılı türkülü miye alan Kavuklu Ferhan Ustamıza hörmet ile kavuk, pardon şapka çıkarıyor mendeniz. Hü...

Ne demişler; 

"meyis... pardon,
şah var, ülkesini eder rezil,
lider var, piyonunu yapar vezir". 

Ne çıkarsa bahtına...

Bu arada, son günlerde İran'da yaşanan, ahlak polisinin kadınlara uyguladığı cinayete varan şiddete karşı gelişen tepkisel isyan bana şunu da dedirtti hani;

"Mollaları da Vururlar" !..

Üstat yaşasa idi, Şahtan sonra Mollları da vuran bir oyun yazardı eminim.

Ruhun kıvansın, huzur bulsun Kavuklu Ferhan Usta...

Ferhan Şensoy (1951-2021)

~ © ~

Yorum Gönder

0 Yorumlar